Пятиклассница Оля попадает в зазеркалье, чтобы увидеть своё поведение со стороны. Там она встречает своё отражение — девочку Яло. Вместе они оказываются в волшебном городе, где власть принадлежит богатым, которые скрывают свои действия за кривыми зеркалами, искажающими реальность. Девочки становятся свидетелями жестокого обращения с мальчиком-рабочим Гурдом, которого избивают и отправляют в тюрьму — Башню смерти. Решив спасти его, они направляются во дворец, где им помогает добрая повариха, переодевающая их в придворных пажей. Им удаётся похитить ключ от кандалов Гурда и бежать, однако по пути Яло теряет ключ, а второй оказывается у злого министра Нушрока. Девочки решают добраться до него и по дороге знакомятся с дочерью главного министра, которая приглашает их во дворец. Там Яло схватывают, а Оле удаётся сбежать. Позже Яло удаётся выбраться из подземелья, и она становится свидетелем ссоры врагов, в ходе которой завладевает вторым ключом. Воссоединившись с Олей, они спешат к заточённому Гурду. Освобождённый мальчик вместе с Яло убегает из башни, а Оля остаётся на крыше, чтобы сразиться с главным злодеем. В результате ей удаётся победить, и жители королевства чествуют героиню. Переосмыслив собственное поведение, Оля счастливо возвращается домой.

Утром Оля отказывается идти в школу и грубит бабушке. Не найдя сначала учебников, которые позже обнаруживаются в портфеле, она готовится к выходу. В прихожей стоит большое зеркало, возле которого девочка часто любуется собой. Возвращаясь домой поздно, Оля сталкивается с отсутствием света и теряет ключ от квартиры. Бабушка уходит за новым ключом и предупреждает внучку не трогать шоколадку из буфета. Девочка съедает сладость, подходит к зеркалу и начинает строить гримасы своему отражению. Вдруг зеркало заговорило и предложило посмотреть на себя со стороны, после чего прихожая наполняется звоном.

Внезапно всё стихает, и остаётся лишь рама зеркала. Перешагнув через неё, Оля падает, столкнувшись с девочкой, похожей на неё. Та возвращает Оле книгу с надписью «икзакС», которую она уронила в прихожей. Оля огорчается и просит вернуть домой, но новая знакомая, назвавшаяся Яло, успокаивает её. Листая книгу, девочки оказываются в рисунке города, который книга увеличивает до размеров помещения. Взявшись за руки, они вступают в сказочный город.

Спустившись по стеклянной лестнице, они оказываются на площади, окружённой стеклянными домами. Прохожий сообщает им, что находятся в Королевстве кривых зеркал. Чем дальше они уходят от центра, тем беднее становятся здания. В одном из домов девочки видят измученных людей, среди которых падает мальчик Гурд. К нему подходит человек и несколько раз бьёт кнутом. Оля защищает мальчика, и его выносят на улицу. Рабочие объясняют, что их отправляют «парами ртути». В этот момент подъезжает Нушрок. Гурд признаётся, что голоден, а хлеб отдаёт больной матери, оставляя себе лишь крошки. Нушрок показывает ему кривое зеркало, где отражён толстый мальчик с булкой. Гурд разбивает зеркало камнем, и Нушрок приказывает отправить его в Башню смерти. Девочки узнают у стражника о судьбе Гурда: суд короля и последующее сбрасывание с башни. Спасти мальчика может только король, и Оля решает отправиться во дворец.

Перед дворцом девочки обсуждают свои недостатки, осознавая, что недостатки Яло — это те стороны, которые Оля не хотела признавать в себе. Стражники не пускают их внутрь, и девочки прячутся под брезентом телеги с фазанами, которые доставляют их на кухню дворца. Там одна из поварих начинает разделывать птиц.

Повариха уводит девочек в свою комнату, выслушивает их рассказ и предлагает отдохнуть, обещая помочь. Утром повариха приносит одежду и сообщает, что девочки смогут попасть во дворец, переодевшись придворными пажами.

В одном из залов дворца стоит огромный обеденный стол, где появляются Нушрок и Абаж. Они обсуждают дерзость Гурда и то, что кривые зеркала перестали влиять на горожан. Девочки слышат, что Абаж изготовил второй ключ от Башни смерти, а первый висит над троном короля. Приходит король и задаёт вопрос о количестве зеркал на сто площадях. Оля даёт правильный ответ, вызывая удивление монарха, который сомневается. Девочка объясняет арифметику на бумаге, и король назначает её главным математиком. Приходит слуга с депешами, сообщая о бунтах на рисовых полях и в зеркальных мастерских, из-за чего министры спешно уходят.

В тронном зале, где висит ключ от кандалов Гурда, король поручает девочкам посчитать все кривые зеркала в королевстве. Оля соглашается выполнить задание только при условии освобождения Гурда. Король отказывается, но откладывает казнь на неделю.

Девочки приезжают к Башне смерти и начинают подниматься по лестнице. Яло боится темноты, но Оля успокаивает её рассказом и песней. Они выходят на крышу, где находится закованный Гурд. Девочки дают ему питьё и еду, представляются и обещают вернуться.

Вернувшись во дворец, они слышат разговор короля с Нушроком. Министр требует немедленно казнить Гурда, и король поддаётся угрозам. Яло решительно подходит к трону и крадёт ключ. Оля кричит, что казнь нельзя проводить. Понимая произошедшее, девочки бегут. На улице они садятся в карету и мчатся к Башне смерти. По пути Яло замечает, что ключ потерян, и девочки решают обратиться к Абажу за вторым ключом.

По дороге они останавливаются у ручья и встречают женщину на белом коне с всадниками. Незнакомка спрашивает, что они делают. Девочки объясняют, что испугались бунта и едут к Абажу. Женщина приглашает их переночевать в своём замке. Там после ужина они видят, как приезжает Нушрок.

Нушрок объясняет дочери, что народ перестал бояться кривых зеркал, и зеркальщики начали делать обычные зеркала. Он предлагает ей стать следующей королевой и просит доставить письмо Абажу через подземный ход в винном погребе. Дочь рассказывает о двух пажах, недавно прибывших во дворец. Яло старается остаться незаметной, но спотыкается и падает. Нушрок хватает её, пытается допросить, но девочка молчит. Он идет к комнате девочек, где Оля выпрыгивает в окно. Яло сажают в подземелье.

Оля падает в реку и её уносит к водопаду. Она спасается, забираясь на камень и цепляясь за ветку дерева. Затем добирается до рисовых полей Абажа, где видит замок министра и карету Нушрока.

Яло содержат в подземелье и просят посадить её в винный погреб. Там она пытается найти подземный ход и встречает неподвижного рыцаря в доспехах. При попытке стучать по щиту, за ней опускается стена, открывая проход. Пройдя через ход, она оказывается на улице в беседке, где видит Нушрока, его дочь и Абажа за столом.

Во время разговора между Нушроком и Абажем возникает спор о наследии власти. Абаж предлагает женить своего сына на дочери Нушрока. Между мужчинами начинается драка, во время которой падает ключ. Яло хватает его и убегает, её догоняет дочь Нушрока, но девочка рвётся, и костюм остаётся у преследовательницы. Яло встречается с Олей у ограды, и они вместе садятся в карету, уговаривая слугу мчаться в город.

Подъезжая к Башне смерти, они освобождают Гурда, надевают на него пажеский костюм Оли и отпускают. Яло и мальчик уезжают, а Оля остаётся на крыше. Там она встречает Нушрока, который угрожает ей, но девочка твёрдо противостоит ему. Испуганный, он отступает, но в последний момент падает с башни и погибает.

К Башне смерти спешат жители королевства и знакомые Оли. Все радуются и приветствуют девочку. Оля объявляет, что не может оставаться в королевстве. Вместе с Яло они идут по городу под аплодисменты, напевая пионерскую песню. Башня смерти рушится. Подруги прощаются у зеркала, и Оля возвращается домой, где её встречает бабушка. Девочка крадучись смотрит в зеркало и машет Яло.

Персонажи

Оля — пяти­класс­ница и пио­нерка, русые волосы, голу­бые глаза, в начале исто­рии каприз­ная, вор­чли­вая, лени­вая, а потом ста­но­вится реши­тель­ной, бес­страш­ной, вдум­чи­вой.

Яло — отра­же­ние Оли, поэтому пол­но­стью похожа не неё, сна­чала тру­сли­вая и вор­чли­вая, но с помо­щью Оли пре­об­ра­жа­ется, ста­но­вясь хра­брой и бое­вой.

Гурд (Друг) — работ­ник зер­каль­ной мастер­ской, худой, обес­си­лен­ный.

Нушрок (Коршун) — глав­ный министр, хозяин всех зер­каль­ных мастер­ских коро­лев­ства, похож на кор­шуна с чёр­ными, хищ­ными гла­зами, злой и жесто­кий.

Абаж (Жаба) — вла­де­лец рисо­вых зер­каль­ных болот, министр, тол­стый, лысый, похож на жабу, злой, жесто­кий и хит­рый.