В книге рассматривается причина высокого уровня счастья датчан, связанная с понятием хюгге — особой философией и образом жизни, ориентированными на создание уюта и душевного комфорта. Вместо материальных ценностей важное значение придается атмосфере, близости с родными и друзьями, а также спокойствию. Хюгге не ограничивается территорией Дании, и каждый человек способен внедрить его принципы в повседневную жизнь.
Термин hygge сложно однозначно перевести и объяснить, так как он охватывает разные аспекты: создание уюта, душевность, отсутствие раздражающих факторов и наслаждение успокаивающими элементами жизни. Хюгге — это не о вещах, а о чувствах и атмосфере, возникающей в кругу близких людей. Несмотря на неблагоприятные климатические условия, датчане занимают высокие места в рейтингах счастья благодаря поддержке государственной системы всеобщего благосостояния, при которой налоги воспринимаются как инвестиция в качество жизни общества. Эта модель снижает тревогу и напряжённость. Помимо этого, для датчан характерны частые встречи с близкими, что способствует ощущению покоя и умиротворения.
Датский язык, хотя и воспринимается некоторыми как недостаточно приятный на слух, обладает богатой лексикой, связанной с хюгге. Слово может выступать в роли глагола, прилагательного или существительного, позволяя описывать разнообразные моменты и эмоции, связанные с уютом. Хюгге служит показателем успешности социальных мероприятий и является важным коммерческим фактором для кафе и ресторанов, где атмосфера зачастую важнее качества продукта или цены.
Подобные явления существуют и в других культурах, хотя и с некоторыми различиями. В Нидерландах это gezelligheid — социальное явление, ориентированное на внешнюю среду; в Норвегии kozelig — чувство тепла и близости во время совместного времяпрепровождения; в Канаде hominess — ощущение домашнего уюта и связи с близкими; в Германии Gemutlichkeit — теплота и единство, часто ассоциируемые с пивными на открытом воздухе. Однако только в датском языке hygge может употребляться в глагольной форме. В отличие от голландского gezelligheid, более направленного на внешние контакты, датский hygge воспринимается как внутреннее состояние, наиболее ярко выраженное зимой. Несмотря на различия, все эти понятия отражают стремление к комфорту и благополучию. При этом интеграция терминов hygge и gezelligheid в повседневную речь коррелирует с высоким уровнем счастья и благополучия жителей соответствующих стран.
Составляющими хюгге являются создание соответствующей атмосферы, в частности приглушённое освещение и отключение электронных устройств, что способствует сосредоточенности на настоящем моменте и благодарности за него. Важным элементом является равноправие в общении и распределении обязанностей, отсутствие споров и соревнований, а также возможность расслабиться, строить отношения и делиться историями. При плохом настроении рекомендуется использовать «скоруя хюгге-помощь» — коробку с предметами, ассоциирующимися с уютом и комфортом, такими как свечи, любимые лакомства, книги, музыка, тёплая одежда, фотографии и письма. Также полезно вести записи приятных моментов и писать письма, что способствует возвращению к состоянию хюгге.